|
|
Them hath he filled with wisdom of heart, to work all manner of workmanship, of the engraver, and of the skilful workman, and of the embroiderer, in blue, and in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of them that do any workmanship, and of those that devise skilful works. |
|
|
Them hath he filled ª°
with wisdom ª
of heart, ª
to work ª°
all manner ¹
of work, ª
of the engraver, ª
and of the cunning workman, ª°
and of the embroiderer, ª°
in blue, ª
and in purple, ª
in scarlet, ªª
and in fine linen, ª
and of the weaver, ª°
[ even] of them that do ª°
any ª
work, ª
and of those that devise ª°
cunning work. ª |
|
|
Them hath hee filled ª°
with wisedome ª
of heart, ª
to worke ª°
all manner ¹
of worke, ª
of the ingrauer, ª
and of the cunning workeman, ª°
and of the embroiderer, ª°
in blew, ª
and in purple, ª
in scarlet, ªª
and in fine linnen, ª
and of the weauer, ª°
euen of them that doe ª°
any ª
worke, ª
and of those that deuise ª°
cunning worke. ª |
|
|
And [God] filled them with wisdom, understanding [and] perception, to understand to work all the works of the sanctuary, and to weave the woven and embroidered work with scarlet and fine linen, to do all work of curious workmanship [and] embroidery. |
|
|
Them hath he filled ª°
with wisdom ª
of heart, ª
to work ª°
all manner ¹
of work, ª
of the engraver, ª
and of the cunning workman, ª°
and of the embroiderer, ª°
in blue, ª
and in purple, ª
in scarlet, ªª
and in fine linen, ª
and of the weaver, ª°
[ even] of them that do ª°
any ª
work, ª
and of those that devise ª°
cunning work. ª |
|