|
|
Wherefore should the Egyptians speak, saying, For evil did he bring them forth, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people. |
|
|
Wherefore ¹
should the Egyptians ª
speak, ª°
and say, ª°
For mischief ª
did he bring ²°
them out, ¹
to slay ª°
them in the mountains, ª
and to consume ª°
them from ¹¹
the face ª
of the earth? ª
Turn ª°
from thy fierce ²
wrath, ª¹¹
and repent ª°
of ¹
this evil ª
against thy people. ª |
|
|
Wherefore ¹
should the Egyptians ª
speake ª°
and say, ª°
For mischiefe ª
did he bring ²°
them out, ¹
to slay ª°
them in the mountaines, ª
& to consume ª°
them from ¹¹
the face ª
of the earth? ª
Turne ª°
from thy fierce ²
wrath, ª¹¹
and repent ª°
of ¹
this euill ª
against thy people. ª |
|
|
[Take heed] lest at any time the Mizraimites{gr.Egyptians} speak, saying, With evil intent he brought them out to slay them in the mountains, and to consume them from off the earth; cease from thy wrathful anger, and be merciful to the sin of thy people, |
|
|
Wherefore ¹
should the
Mixrîm
מִצרִיםª
speak, ª°
and say, ª°
For mischief ª
did he bring ²°
them out, ¹
to slay ª°
them in the mountains, ª
and to consume ª°
them from ¹¹
the face ª
of the earth? ª
Turn ª°
from thy fierce ²
wrath, ª¹¹
and repent ª°
of ¹
this evil ª
against thy people. ª |
|