Six days shall work be done, but on the seventh day is a sabbath of solemn rest, holy to Jehovah: whosoever doeth any work on the sabbath day, he shall surely be put to death.
Sixª
daysª
may workª
be done;ª°
but in the seventhª
[is] the sabbathª
of rest,ª
holyª
to the LORD:ª
whosoever¹
doethª°
[any] workª
in the sabbathª
day,ª
he shall surely²°
be put to death.ª°
Sixeª
dayesª
may workeª
bee done,ª°
but in the seuenthª
[is] the Sabbathª
of rest,ª
holyª
to the LORD:ª
whosoeuer¹
dothª°
[any] workeª
in the Sabbathª
day,ª
he shall surely²°
be put to death.ª°
Six days thou shalt do works, but the seventh day is the sabbath, a holy rest to the Lord; every one who shall do a work on the seventh day shall be put to death.
Sixª
daysª
may workª
be done;ª°
but in the seventhª
[is] the sabbathª
of rest,ª
holyª
to
Yähwèיָהוֶה:ª
whosoever¹
doethª°
[any] workª
in the sabbathª
day,ª
he shall surely²°
be put to death.ª°