It shall be a continual burnt-offering throughout your generations at the door of the tent of meeting before Jehovah, where I will meet with you, to speak there unto thee.
[This shall be] a continualª
burnt offeringª
throughout your generationsª
[at] the doorª
of the tabernacleª
of the congregationª
beforeª
the LORD:ª
where¹¹
I will meetª°
you, to speakª°
there¹
unto¹
thee.
[This shalbe] a continuallª
burnt offeringª
throughout your generations,ª
at the dooreª
of the Tabernacleª
of the Congregation,ª
beforeª
the LORD,ª
where¹¹
I wil meeteª°
you, to speakeª°
there¹
vnto¹
thee.
a perpetual sacrifice throughout your generations, at the door of the tabernacle of witness before the Lord; wherein I will be known to thee from thence, so as to speak to thee.
[This shall be] a continualª
burnt offeringª
throughout your generationsª
[at] the doorª
of the tabernacleª
of the congregationª
beforeªYähwèיָהוֶה:ª
where¹¹
I will meetª°
you, to speakª°
there¹
unto¹
thee.