|
|
For every matter of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, [or] for any manner of lost thing, whereof one saith, This is it, the cause of both parties shall come before God; he whom God shall condemn shall pay double unto his neighbor. |
|
|
For ¹
all ¹
manner ª
of trespass, ª
[ whether it be] for ¹
ox, ª
for ¹
ass, ª
for ¹
sheep, ª
for ¹
raiment, ª
[ or] for ¹
any manner ¹
of lost thing, ª
which ¹
[ another] challengeth ª°
to be his, ¹¹¹
the cause ª
of both parties ª
shall come ª°
before ¹
the judges; ª
[ and] whom ¹
the judges ª
shall condemn, ª°
he shall pay ª°
double ª
unto his neighbour. ª |
|
|
For ¹
all ¹
maner ª
of trespasse, ª
[ whether it be] for ¹
oxe, ª
for ¹
asse, ª
for ¹
sheepe, ª
for ¹
raiment, ª
[ or] for ¹
any maner ¹
of lost thing, ª
which ¹
[ another] challengeth ª°
to be his: ¹¹¹
the cause ª
of both parties ª
shall come ª°
before ¹
the Iudges, ª
[ and] whome ¹
the Iudges ª
shall condemne, ª°
he shall pay ª°
double ª
vnto his neighbour. ª |
|
|
according to every injury alleged, both concerning a calf, and an ass, and a sheep, and a garment, and every alleged loss, whatsoever in fact it may be,-- the judgment of both shall proceed before God, and he that is convicted by God shall repay to his neighbour double. |
|
|
For ¹
all ¹
manner ª
of trespass, ª
[ whether it be] for ¹
ox, ª
for ¹
ass, ª
for ¹
sheep, ª
for ¹
raiment, ª
[ or] for ¹
any manner ¹
of lost thing, ª
which ¹
[ another] challengeth ª°
to be his, ¹¹¹
the cause ª
of both parties ª
shall come ª°
before ¹
the
´élöhîm
אֱלֹהִים; ª
[ and] whom ¹
the
´élöhîm
אֱלֹהִיםª
shall condemn, ª°
he shall pay ª°
double ª
unto his neighbour. ª |
|