|
|
And every living thing was destroyed that was upon the face of the ground, both man, and cattle, and creeping things, and birds of the heavens; and they were destroyed from the earth: and Noah only was left, and they that were with him in the ark. |
|
|
And ¹
every ¹
living substance ª
was destroyed ª°
which ¹
was upon ¹
the face ª
of the ground, ª
both man, ª¹
and ¹
cattle, ª
and ¹
the creeping things, ª
and ¹
the fowl ª
of the heaven; ª
and they were destroyed ª°
from ¹
the earth: ª
and Noah ª
only ª
remained ª°
[ alive], and they that ª
[ were] with ¹
him in the ark. ª |
|
|
And ¹
euery ¹
liuing substance ª
was destroyed, ª°
which ¹
was vpon ¹
the face ª
of the ground, ª
both man ª¹
and ¹
cattell, ª
and ¹
the creeping things, ª
and ¹
the foule ª
of the heauen; ª
and they were destroyed ª°
from ¹
the earth: ª
and Noah ª
onely ª
remained ª°
aliue, and they that ª
[ were] with ¹
him in the Arke. ª |
|
|
And [God] blotted out every offspring which was upon the face of the earth, both man and beast, and reptiles, and birds of the sky, and they were blotted out from the earth, and Noah{gr.Noe} was left alone, and those with him in the ark. |
|
|
And ¹
every ¹
living substance ª
was destroyed ª°
which ¹
was upon ¹
the face ª
of the ground, ª
both man, ª¹
and ¹
cattle, ª
and ¹
the creeping things, ª
and ¹
the fowl ª
of the heaven; ª
and they were destroyed ª°
from ¹
the earth: ª
and
Nöåç
נֹחַª
only ª
remained ª°
[ alive], and they that ª
[ were] with ¹
him in the ark. ª |
|