|
|
And unto Adam he said, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it: cursed is the ground for thy sake; in toil shalt thou eat of it all the days of thy life; |
|
|
And unto Adam ª
he said, ª°
Because ¹
thou hast hearkened ª°
unto the voice ª
of thy wife, ª
and hast eaten ª°
of ¹
the tree, ª
of which ª
I commanded ¹
thee, ²°
saying, ª°
Thou shalt not ¹
eat ª°
of ¹
it: cursed ª°
[ is] the ground ª
for thy sake; ¹
in sorrow ª
shalt thou eat ª°
[ of] it all ª
the days ª
of thy life; ª |
|
|
And vnto Adam ª
he said, ª°
Because ¹
thou hast hearkened ª°
vnto the voyce ª
of thy wife, ª
and hast eaten ª°
of ¹
the tree, ª
of which ª
I commaunded ¹
thee, ²°
saying, ª°
Thou shalt not ¹
eate ª°
of ¹
it: cursed ª°
[ is] the ground ª
for thy sake: ¹
in sorow ª
shalt thou eate ª°
of it all ª
the dayes ª
of thy life. ª |
|
|
And to Adam he said, Because thou hast hearkened to the voice of thy wife, and eaten of the tree concerning which I charged thee of it only not to eat-- of that thou hast eaten, cursed [is] the ground in thy labours, in pain shalt thou eat of it all the days of thy life. |
|
|
And unto
´Äđäm
אָדָםª
he said, ª°
Because ¹
thou hast hearkened ª°
unto the voice ª
of thy wife, ª
and hast eaten ª°
of ¹
the tree, ª
of which ª
I commanded ¹
thee, ²°
saying, ª°
Thou shalt not ¹
eat ª°
of ¹
it: cursed ª°
[ is] the ground ª
for thy sake; ¹
in sorrow ª
shalt thou eat ª°
[ of] it all ª
the days ª
of thy life; ª |
|