And out of the ground made Jehovah God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
And out²
of¹
the groundª
made²°
the LORDª
Godª
to growª°
every¹
treeª
that is pleasantª°
to the sight,ª
and goodª
for food;ª
the treeª
of lifeª
also in the midstª
of the garden,ª
and the treeª
of knowledgeª
of goodª
and evil.ª
And out²
of¹
the groundª
made²°
the LORDª
Godª
to growª°
euery¹
treeª
that is pleasantª°
to the sight,ª
and goodª
for food:ª
the treeª
of lifeª
also in the midstª
of the garden,ª
and the treeª
of knowledgeª
of goodª
and euill.ª
And God made to spring up also out of the earth every tree beautiful to the eye and good for food, and the tree of life in the midst of the garden, and the tree of learning the knowledge of good and evil.
And out²
of¹
the groundª
made²°Yähwèיָהוֶהª´Élöhîmאֱלֹהִיםª
to growª°
every¹
treeª
that is pleasantª°
to the sight,ª
and goodª
for food;ª
the treeª
of lifeª
also in the midstª
of the garden,ª
and the treeª
of knowledgeª
of goodª
and evil.ª