|
|
And God said, Let there be lights in the firmament of heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years: |
|
|
And God ª
said, ª°
Let there be ¹
lights ª
in the firmament ª
of the heaven ª
to divide ª°¹
the day ª
from ¹
the night; ª
and let them be ¹
for signs, ª
and for seasons, ª
and for days, ª
and years: ª |
|
|
And God ª
said, ª°
Let there bee ¹
lights ª
in the firmament ª
of the heauen, ª
to diuide ª°¹
the day ª
from ¹
the night: ª
and let them be ¹
for signes ª
and for seasons, ª
and for dayes ª
and yeeres. ª |
|
|
And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth, to divide between day and night, and let them be for signs and for seasons and for days and for years. |
|
|
And
´Élöhîm
אֱלֹהִיםª
said, ª°
Let there be ¹
lights ª
in the firmament ª
of the heaven ª
to divide ª°¹
the day ª
from ¹
the night; ª
and let them be ¹
for signs, ª
and for seasons, ª
and for days, ª
and years: ª |
|