1890 Darby's Translation of the Holy Scriptures (DBY)
1 Frogs are sent. 8 Pharaoh sueth Moses, 12 and Moses by prayer removeth them away. 16 The dust is turned into lice, which the magicians could not do. 20 The swarms of flies. 25 Pharaoh inclineth to let the people go, 32 but yet is hardened.
8:2 And if thou refuse to let [them] go, behold, I will smite all thy borders with frogs.
8:3 And the river shall swarm with frogs, and they shall go up and come into thy house, and into thy bedroom, and upon thy bed, and into the house of thy bondmen, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneading-troughs.
8:4 And the frogs shall come up both upon thee and upon thy people, and upon all thy bondmen.
8:6 And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.
8:7 And the scribes did so with their sorceries, and brought up frogs on the land of Egypt.
8:9 And Moses said to Pharaoh, Glory over me, for what time shall I intreat for thee, and for thy bondmen, and for thy people, to cut off the frogs from thee and from thy houses; [so that] they shall remain in the river only?
8:11 And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy bondmen, and from thy people: they shall remain in the river only.
8:14 And they gathered them in heaps; and the land stank.
8:17 And they did so; and Aaron stretched out his hand with his staff, and smote the dust of the earth, and there arose gnats on man and on beast: all the dust of the land became gnats throughout the land of Egypt.
8:18 And the scribes did so with their sorceries, to bring forth gnats; but they could not. And the gnats were on man and on beast.
8:20 ¶ And Jehovah said to Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaohbehold, he will go out to the waterand say to him, Thus saith Jehovah, Let my people go, that they may serve me.
8:21 For, if thou do not let my people go, behold, I will send dog-flies upon thee, and upon thy bondmen, and upon thy people, and into thy houses; and the houses of the Egyptians shall be full of dog-flies, and also the ground on which they are.
8:23 And I will put a separation between my people and thy people; to-morrow shall this sign be.
8:24 And Jehovah did so; and there came dog-flies in a multitude into the house of Pharaoh, and [into] the houses of his bondmen; and throughout the land of Egypt, the land was corrupted by the dog-flies.
8:25 ¶ And Pharaoh called Moses and Aaron, and said, Go, sacrifice to your God in the land.
8:26 And Moses said, It is not proper to do so; for we should sacrifice the abomination of the Egyptians to Jehovah our God: lo, if we sacrificed the abomination of the Egyptians before their eyes, would they not stone us?
8:29 And Moses said, Behold, I go out from thee, and will intreat Jehovah; and the dog-flies will depart from Pharaoh, from his bondmen, and from his people, to-morrow; only let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to Jehovah.
8:32 And Pharaoh hardened his heart this time also, and would not let the people go.
Lexicon & Concordance |