 3:1 ¶
And she lodged with her mother-in-law: and Naomi{gr.Noemin} her mother-in-law said to her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee? |
|
 3:1 ¶
Then Naomiº
her mother in lawº
saidºº
unto her, My daughter,º
shall I notº
seekºº
restº
for thee, thatº
it may be wellºº
with thee? |
 3:2
And now [is] not Boaz{gr.Booz} our kinsman, with whose damsels thou wast? behold, he winnows barley this night in the floor. |
|
 3:2
And nowº
[is] notº
Boazº
of our kindred,º
withº
whoseº
maidensº
thou wast?º
Behold,º
heº
winnowethºº
barleyº
to nightº
inº
the threshingfloor.º |
 3:3
But do thou wash, and anoint thyself, and put thy raiment upon thee, and go up to the threshing-floor: do not discover thyself to the man until he has done eating and drinking. |
|
 3:3
Washºº
thyself therefore, and anointºº
thee, and putºº
thy raimentº
uponº
thee, and get thee downºº
to the floor:º
[but] make not thyself knownººº
unto the man,º
untilº
he shall have doneºº
eatingºº
and drinking.ºº |
 3:4
And it shall come to pass when he lies down, that thou shalt mark the place where he lies down, and shalt come and lift up the covering of his feet, and shalt lie down; and he shall tell thee what thou shalt do. |
|
 3:4
And it shall be,º
when he lieth down,ºº
that thou shalt markººº
the placeº
whereºº
he shall lie,ºº
and thou shalt go in,ºº
and uncoverºº
his feet,º
and lay thee down;ºº
and heº
will tellºº
theeº
whatº
thou shalt do.ºº |
 3:5
And Ruth said to her, All that thou shalt say, I will do. |
|
 3:5
And she saidºº
untoº
her, Allº
thatº
thou sayestºº
untoº
me I will do.ºº |
 3:6 ¶
And she went down to the threshing-floor, and did according to all that her mother-in-law enjoined her. |
|
 3:6 ¶
And she went downºº
unto the floor,º
and didºº
according to allº
thatº
her mother in lawº
badeºº
her. |
 3:7
And Boaz{gr.Booz} ate and drank, and his heart was glad, and he came to lie down by the side of the heap of corn; and she came secretly, and lifted up the covering of his feet. |
|
 3:7
And when Boazº
had eatenºº
and drunk,ºº
and his heartº
was merry,ºº
he wentºº
to lie downºº
at the endº
of the heap of corn:º
and she cameºº
softly,º
and uncoveredºº
his feet,º
and laid her down.ºº |
 3:8 ¶
And it came to pass at midnight that the man was amazed, and troubled, and behold, a woman lay at his feet. |
|
 3:8 ¶
And it came to passº
at midnight,ºº
that the manº
was afraid,ºº
and turnedºº
himself:º
and, behold,º
a womanº
layºº
at his feet.º |
 3:9
And he said, Who art thou? and she said, I am thine handmaid Ruth; spread therefore thy skirt over thine handmaid, for thou art a near relation. |
|
 3:9
And he said,ºº
Whoº
[art] thou?º
And she answered,ºº
Iº
[am] Ruthº
thine handmaid:º
spreadºº
therefore thy skirtº
overº
thine handmaid;º
forº
thouº
[art] a near kinsman.ºº |
 3:10
And Boaz{gr.Booz} said, Blessed [be] thou of the Lord God, [my] daughter, for thou hast made thy latter kindness greater than the former, in that thou followest not after young men, whether [any be] poor or rich. |
|
 3:10
And he said,ºº
Blessedºº
[be] thouº
of Yahweh,º
my daughter:º
[for] thou hast shewedºº
moreº
kindnessº
in the latter endº
thanº
at the beginning,º
inasmuch as thou followedstºººº
notº
young men,º
whetherº
poorº
orº
rich.º |
 3:11
And now fear not, my daughter, whatever thou shalt say I will do to thee; for all the tribe of my people knows that thou art a virtuous woman. |
|
 3:11
And now,º
my daughter,º
fearºº
not;º
I will doºº
to thee allº
thatº
thou requirest:ºº
forº
allº
the cityº
of my peopleº
doth knowºº
thatº
thou [art] a virtuousº
woman.º |
 3:12
And now I am truly akin to thee; nevertheless there is a kinsman nearer than I. |
|
 3:12
And nowºº
it is trueº
thatºº
Iº
[am thy] near kinsman:ºº
howbeitº
there isº
a kinsmanºº
nearerº
thanº
I. |
 3:13
Lodge [here] for the night, and it shall be in the morning, if he will do the part of a kinsman to thee, well-- let him do it: but if he will not do the part of a kinsman to thee, I will do the kinsman's part to thee, [as] the Lord lives; lie down till the morning. |
|
 3:13
Tarryºº
this night,º
and it shall beº
in the morning,º
[that] ifº
he will perform unto thee the part of a kinsman,ºº
well;º
let him do the kinsman's part:ºº
but ifº
he willºº
notº
do the part of a kinsmanºº
to thee, then will Iº
do the part of a kinsmanºº
to thee, [as] Yahwehº
liveth:º
lie downºº
untilº
the morning.º |
 3:14 ¶
And she lay at his feet until the morning; and she rose up before a man could know his neighbour; and Boaz{gr.Booz} said, Let it not be known that a woman came into the floor. |
|
 3:14 ¶
And she layºº
at his feetº
untilº
the morning:º
and she rose upºº
beforeº
oneº
could knowººº
another.º
And he said,ºº
Let it notº
be knownºº
thatº
a womanº
cameºº
into the floor.º |
 3:15
And he said to her, Bring the apron that is upon thee: and she held it, and he measured six measures of barley, and put them upon her, and she went into the city. |
|
 3:15
Also he said,ºº
Bringºº
the vailº
thatº
[thou hast] uponº
thee, and holdºº
it. And when she heldºº
it, he measuredºº
sixº
[measures] of barley,º
and laidºº
[it] onº
her: and she wentºº
intoº
the city.º |
 3:16
And Ruth went in to her mother-in-law, and she said to her, [My] daughter! and [Ruth] told her all that the man had done to her. |
|
 3:16
And when she cameºº
toº
her mother in law,º
she said,ºº
Whoº
[art] thou,º
my daughter?º
And she toldºº
herº
allº
thatº
the manº
had doneºº
to her. |
 3:17
And she said to her, He gave me these six measures of barley, for he said to me, Go not empty to thy mother-in-law. |
|
 3:17
And she said,ºº
Theseº
sixº
[measures] of barleyº
gaveºº
he me; forº
he saidºº
toº
me, Goºº
notº
emptyº
untoº
thy mother in law.º |
 3:18
And she said, Sit still, [my] daughter, until thou shalt know how the matter will fall out; for the man will not rest until the matter be accomplished this day. |
|
 3:18
Then saidºº
she, Sit still,ºº
my daughter,º
untilºº
thou knowºº
howº
the matterº
will fall:ºº
forº
the manº
will notº
be in rest,ºº
untilºº
he have finishedºº
the thingº
this day.º |