2:1 ¶
My brethren, hold not the faith of our Lord Jesus Christ, [the Lord] of glory, with respect of persons. |
|
2:1 ¶
My°
brethren,°
have°°
not°
the°
faith°
of our°
Lord°
Jesus°
Christ,°
[the Lord] of glory,°
with°
respect of persons.° |
2:2
For if there come into your synagogue a man with a gold ring, in fine clothing, and there come in also a poor man in vile clothing; |
|
2:2
For°
if°
there come°°
unto°
your°
assembly°
a man°
with a gold ring,°
in°
goodly°
apparel,°
and°
there come in°°
also°
a poor man°
in°
vile°
raiment;° |
2:3
and ye have regard to him that weareth the fine clothing, and say, Sit thou here in a good place; and ye say to the poor man, Stand thou there, or sit under my footstool; |
|
2:3
And°
ye have respect°°
to°
him that weareth°°
the°
gay°
clothing,°
and°
say°°
unto him,°
Sit°°
thou°
here°
in a good place;°
and°
say°°
to the°
poor,°
Stand°°
thou°
there,°
or°
sit°°
here°
under°
my°
footstool:° |
2:4
Do ye not make distinctions among yourselves, and become judges with evil thoughts? |
|
2:4
Are ye°°
not°
then°
partial°°°°
in°
yourselves,°
and°
are become°°
judges°
of evil°
thoughts?° |
2:5
Hearken, my beloved brethren; did not God choose them that are poor as to the world [to be] rich in faith, and heirs of the kingdom which he promised to them that love him? |
|
2:5
Hearken,°°
my°
beloved°
brethren,°
Hath°°
not°
God°
chosen°°
the°
poor°
of this°
world°
rich°
in°
faith,°
and°
heirs°
of the°
kingdom°
which°
he hath promised°°
to them that love°°
him?° |
2:6
But ye have dishonored the poor man. Do not the rich oppress you, and themselves drag you before the judgment-seats? |
|
2:6
But°
ye°
have despised°°
the°
poor.°
Do°°
not°
rich men°
oppress°°
you,°
and°
draw°°°
you°
before°
the judgment seats?° |
2:7
Do not they blaspheme the honorable name by which ye are called? |
|
2:7
Do°°
not°
they°
blaspheme°°
that worthy°
name°
by°
the which°°
ye°
are called?°° |
2:8
Howbeit if ye fulfil the royal law, according to the scripture, Thou shalt love thy neighbor as thyself, ye do well: |
|
2:8
If°°
ye°
fulfil°°
the royal°
law°
according°
to°
the°
scripture,°
Thou shalt love°°
thy°
neighbour°
as°
thyself,°
ye do°°
well:° |
2:9
but if ye have respect of persons, ye commit sin, being convicted by the law as transgressors. |
|
2:9
But°
if°
ye have respect to persons,°°
ye commit°°
sin,°
and are convinced°°
of°
the°
law°
as°
transgressors.° |
2:10
For whosoever shall keep the whole law, and yet stumble in one [point], he is become guilty of all. |
|
2:10
For°
whosoever°
shall keep°°°
the°
whole°
law,°
and°
yet°
offend°°
in°
one°
[point], he is°°
guilty°
of all.° |
2:11
For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou dost not commit adultery, but killest, thou art become a transgressor of the law. |
|
2:11
For°
he that said,°°
Do°°
not°
commit adultery,°°
said°°
also,°
Do°°
not°
kill.°°
Now°
if°
thou commit°°
no°
adultery,°°°
yet°
if°
thou kill,°°
thou art become°°
a transgressor°
of the law.° |
2:12
So speak ye, and so do, as men that are to be judged by a law of liberty. |
|
2:12
So°
speak°
ye,°°
and°
so°
do,°°
as°
they that shall be°°
judged°°
by°
the law°
of liberty.° |
2:13
For judgment [is] without mercy to him that hath showed no mercy: mercy glorieth against judgment. |
|
2:13
For°
he shall have judgment°
without mercy,°
that hath shewed°°
no°
mercy;°
and°
mercy°
rejoiceth against°°
judgment.° |
2:14
What doth it profit, my brethren, if a man say he hath faith, but have not works? can that faith save him? |
|
2:14
What°
[doth it] profit,°
my°
brethren,°
though°
a man°
say°°
he hath°°
faith,°
and°
have°°
not°
works?°°
can°°°
faith°
save°°
him?° |
2:15
If a brother or sister be naked and in lack of daily food, |
|
2:15
°
If°°
a brother°
or°
sister°
be°°
naked,°
and°
destitute°°°°
of daily°
food,° |
2:16
and one of you say unto them, Go in peace, be ye warmed and filled; and yet ye give them not the things needful to the body; what doth it profit? |
|
2:16
And°
one°
of°
you°
say°°
unto them,°
Depart°°
in°
peace,°
be [ye] warmed°°
and°
filled;°°
notwithstanding°
ye give°°
them°
not°
those things which are needful°
to the°
body;°
what°
[doth it] profit?° |
2:17
Even so faith, if it have not works, is dead in itself. |
|
2:17
Even°
so°
faith,°
if°°°
it hath°°
not°°
works,°
is°°
dead,°
being alone.°°° |
2:18
Yea, a man will say, Thou hast faith, and I have works: show me thy faith apart from [thy] works, and I by my works will show thee [my] faith. |
|
2:18
Yea,°
a man°
may say,°°
Thou°
hast°°
faith,°
and I°
have°°
works:°
shew°°
me°
thy°
faith°
without°°
thy°
works,°
and I°
will shew°°
thee°
my°
faith°
by°
my°
works.° |
2:19
Thou believest that God is one; thou doest well: the demons also believe, and shudder. |
|
2:19
Thou°
believest°°
that°
there is°°
one°
God;°
thou doest°°
well:°
the°
devils°
also°
believe,°°
and°
tremble.°° |
2:20
But wilt thou know, O vain man, that faith apart from works is barren? |
|
2:20
But°
wilt°°
thou know,°°
O°
vain°
man,°
that°
faith°
without°
works°
is°°
dead?° |
2:21
Was not Abraham our father justified by works, in that he offered up Isaac his son upon the altar? |
|
2:21
Was°°
not°
Abraham°
our°
father°
justified°°
by°
works,°
when he had offered°°
Isaac°
his°°
son°
upon°
the°
altar?° |
2:22
Thou seest that faith wrought with his works, and by works was faith made perfect; |
|
2:22
Seest°
thou°°
how°
faith°
wrought°°
with°
his°
works,°
and°
by°
works°
was°°
faith°
made perfect?°° |
2:23
and the scripture was fulfilled which saith, And Abraham believed God, and it was reckoned unto him for righteousness; and he was called the friend of God. |
|
2:23
And°
the°
scripture°
was fulfilled°°
which saith,°°°
Abraham°
believed°°
God,°
and°
it was imputed°°
unto him°
for°
righteousness:°
and°
he was called°°
the Friend°
of God.° |
2:24
Ye see that by works a man is justified, and not only by faith. |
|
2:24
Ye see°°°
then°
how°
that°
by°
works°
a man°
is justified,°°
and°
not°
by°
faith°
only.° |
2:25
And in like manner was not also Rahab the harlot justified by works, in that she received the messengers, and sent them out another way? |
|
2:25
Likewise°°
also°
was°°
not°
Rahab°
the°
harlot°
justified°°
by°
works,°
when she had received°°
the°
messengers,°
and°
had sent [them] out°°
another°
way?° |
2:26
For as the body apart from the spirit is dead, even so faith apart from works is dead. |
|
2:26
For°
as°
the°
body°
without°
the spirit°
is°°
dead,°
so°
faith°
without°
works°
is°°
dead°
also.° |