Which things have indeed a show of wisdom in will-worship, and humility, and severity to the body; [but are] not of any value against the indulgence of the flesh.
Which thingsª
haveª°¹
indeedª
a shewª²°
of wisdomª
inª
will worship,ª
andª
humility,ª
andª
neglectingª
of the body;ª
notª
inª
anyª
honourª
toª
the satisfyingª
of the¹
flesh.ª
Which thingsª
haueª°¹
in deedª
a shewª²°
of wisedomeª
inª
will-worshipª
andª
humilitie,ª
andª
neglectingª
of the body,ª
notª
inª
anyª
honourª
toª
the satisfyingª
of the¹
flesh.ª
and appear to have in them a reason of wisdom, with the look of humility and the fear of Aloha, (as) not sparing the body, (yet) not in that which is (really) of value, but in those (things) whose use pertains to the flesh.
And they seem to have a kind of wisdom, in a show of humility, and of the fear of God, and of not sparing the body; not in any thing of excellence, but in things subservient to the body.