|
|
But when Paul perceived that the one part were Sadducees and the other Pharisees, he cried out in the council, Brethren, I am a Pharisee, a son of Pharisees: touching the hope and resurrection of the dead I am called in question. |
|
|
But ª
when Paul ª
perceived ª°
that ª
the ¹
one ª
part ª
were ª°
Sadducees, ª
and ª
the ¹
other ª
Pharisees, ª
he cried out ª°
in ª
the ¹
council, ª
Men ª
[ and] brethren, ª
I ª
am ª°
a Pharisee, ª
the son ª
of a Pharisee: ª
of ª
the hope ª
and ª
resurrection ª
of the dead ª
I ª
am called in question. ª° |
|
|
But ª
when Paul ª
perceiued ª°
that ª
the ¹
one ª
part ª
were ª°
Sadducees, ª
and ª
the ¹
other ª
Pharisees, ª
hee cryed out ª°
in ª
the ¹
Councill, ª
Men ª
and brethren, ª
I ª
am ª°
a Pharisee, ª
the sonne ª
of a Pharisee: ª
of ª
the hope ª
and ª
resurrection ª
of the dead, ª
I ª
am called in question. ª° |
|
|
And when Paulos knew that (part) of the people were of the Zadukoyee and (part) of it of the Pharishee, he cried in the assembly, Men, my brethren, I am a Pharisha, the son of Pharishee; and for the hope of the resurrection of the dead am I judged. |
|
|
And, as Paul knew that a part of the people were of the Sadducees, and a part of the Pharisees, he cried out, in the assembly: Men, my brethren; I am a Pharisee the son of a Pharisee; and for the hope of the resurrection of the dead, I am judged. |
|