|
|
And he will pass through the sea of affliction, and will smite the waves in the sea, and all the depths of the Nile shall dry up; and the pride of Assyria shall be brought down, and the sceptre of Egypt shall depart. |
|
|
And he shall pass ¹
through ²°
the sea ª
with affliction, ª
and shall smite ª°
the waves ª
in the sea, ª
and all ¹
the deeps ª
of the river ª
shall dry up: ª°
and the pride ª
of Assyria ª
shall be brought down, ª°
and the sceptre ª
of Egypt ª
shall depart away. ª° |
|
|
And he shall passe ¹
through ²°
the sea ª
with affliction, ª
& shall smite ª°
the waues ª
in the Sea, ª
and all ¹
the deepes ª
of the riuer ª
shall dry vp: ª°
and the pride ª
of Assyria ª
shall be brought downe, ª°
and the scepter ª
of Egypt ª
shall depart away. ª° |
|
|
And they shall pass through a narrow sea, they shall smite the waves in the sea, and all the deep places of the rivers shall be dried up: and all the pride of the Assyrians shall be taken away, and the sceptre of Mizraim{gr.Egypt} shall be removed. |
|
|
And he shall pass ¹
through ²°
the sea ª
with affliction, ª
and shall smite ª°
the waves ª
in the sea, ª
and all ¹
the deeps ª
of the river ª
shall dry up: ª°
and the pride ª
of
´Aššûr
אַשּׁוּרª
shall be brought down, ª°
and the sceptre ª
of
Mixrayim
מִצרַיִםª
shall depart away. ª° |
|