|
|
Such as lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, they hire a goldsmith, and he maketh it a god; they fall down, yea, they worship. |
|
|
They lavish ª°
gold ª
out of the bag, ª¹
and weigh ª°
silver ª
in the balance, ª
[ and] hire ª°
a goldsmith; ª°
and he maketh ª°
it a god: ª
they fall down, ª°
yea, ¹
they worship. ª° |
|
|
They lauish ª°
gold ª
out of the bagge, ª¹
and weigh ª°
siluer ª
in the balance, ª
[ and] hire ª°
a goldsmith, ª°
and hee maketh ª°
it a god: ª
they fall downe, ª°
yea ¹
they worship. ª° |
|
|
They that furnish gold out of a purse, and silver by weight, will weigh it in a scale, and they hire a goldsmith and make idols, and bow down, and worship them. |
|
|
They lavish ª°
gold ª
out of the bag, ª¹
and weigh ª°
silver ª
in the balance, ª
[ and] hire ª°
a goldsmith; ª°
and he maketh ª°
it an
´ël
אֵל: ª
they fall down, ª°
yea, ¹
they worship. ª° |
|