|
|
And the glowing sand shall become a pool, and the thirsty ground springs of water: in the habitation of jackals, where they lay, shall be grass with reeds and rushes. |
|
|
And the parched ground ª
shall become ¹
a pool, ª
and the thirsty land ª
springs ª
of water: ª
in the habitation ª
of dragons, ²¹
where each lay, ª
[ shall be] grass ª
with reeds ª
and rushes. ª |
|
|
And the parched ground ª
shall become ¹
a poole, ª
and the thirstie land ª
springs ª
of water: ª
in the habitation ª
of dragons, ²¹
where each lay, ª
[ shalbe] grasse ª
with reeds ª
and rushes. ª |
|
|
And the dry land shall become pools, and a fountain of water shall [be poured] into the thirsty land; there shall there be a joy of birds, ready habitations and marshes. |
|
|
And the parched ground ª
shall become ¹
a pool, ª
and the thirsty land ª
springs ª
of water: ª
in the habitation ª
of dragons, ²¹
where each lay, ª
[ shall be] grass ª
with reeds ª
and rushes. ª |
|