|
|
And in every province, and in every city, whithersoever the king's commandment and his decree came, the Jews had gladness and joy, a feast and a good day. And many from among the peoples of the land became Jews; for the fear of the Jews was fallen upon them. |
|
|
And in every ¹
province, ª
and in every ¹
city, ª
whithersoever ª¹
the king's ª
commandment ª
and his decree ª
came, ª°
the Jews ª
had joy ª
and gladness, ª
a feast ª
and a good ª
day. ª
And many ª
of the people ª¹
of the land ª
became Jews; ª°
for ¹
the fear ª
of the Jews ª
fell ª°
upon ¹
them. |
|
|
And in euery ¹
prouince, ª
and in euery ¹
city, ª
whithersoeuer ª¹
the kings ª
commandement, ª
and his decree ª
came, ª°
the Iewes ª
had ioy ª
and gladnes, ª
a feast ª
and a good ª
day: ª
And many ª
of the people ª¹
of the land ª
became Iewes; ª°
for ¹
the feare ª
of the Iewes ª
fell ª°
vpon ¹
them. |
|
|
in every city and province wherever the ordinance was published: wherever the proclamation took place, the Jews had joy and gladness, feasting and mirth: and many of the Gentiles were circumcised, and became Jews, for fear of the Jews. |
|