|
|
For the children of Israel and the children of Levi shall bring the heave-offering of the grain, of the new wine, and of the oil, unto the chambers, where are the vessels of the sanctuary, and the priests that minister, and the porters, and the singers: and we will not forsake the house of our God. |
|
|
For ¹
the children ª
of Israel ª
and the children ª
of Levi ª
shall bring ª°¹
the offering ª
of the corn, ª
of the new wine, ª
and the oil, ª
unto ¹
the chambers, ª
where ¹
[ are] the vessels ª
of the sanctuary, ª
and the priests ª
that minister, ª°
and the porters, ª
and the singers: ª°
and we will not ¹
forsake ª°¹
the house ª
of our God. ª |
|
|
For ¹
the children ª
of Israel, ª
and the children ª
of Leui, ª
shall bring ª°¹
the offering ª
of the corne, ª
of the new wine, ª
and the oyle, ª
vnto ¹
the chambers, ª
where ¹
[ are] the vessels ª
of the sanctuarie, ª
and the priests ª
that minister, ª°
and the porters, ª
and the singers, ª°
and we will not ¹
forsake ª°¹
the house ª
of our God. ª |
|
|
For the children of Israel and the children of Levi shall bring into the treasuries the first-fruits of the corn, and wine, and oil; and there [are] the holy vessels, and the priests, and the ministers, and the porters, and the singers: and we will not forsake the house of our God. |
|
|
For ¹
the children ª
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵלª
and the children ª
of
Lëwî
לֵוִיª
shall bring ª°¹
the offering ª
of the corn, ª
of the new wine, ª
and the oil, ª
unto ¹
the chambers, ª
where ¹
[ are] the vessels ª
of the sanctuary, ª
and the priests ª
that minister, ª°
and the porters, ª
and the singers: ª°
and we will not ¹
forsake ª°¹
the house ª
of our
´Élöhîm
אֱלֹהִים. ª |
|