- this chain:
- That is, the chain with which he was bound to the "soldier that kept him" ("Andª whenª we cameª° toª Rome,ª the¹ centurionª deliveredª° the¹ prisonersª to the¹ captain of the guard:ª butª Paulª was sufferedª° to dwellª° byª himselfª withª a soldierª that keptª° him.ª" {Act 28:16}); a mode of custody which Dr. Lardner has shown was in use among the Romans. It is in exact conformity, therefore, with the truth of St. Paul's situation at this time, that he declares himself to be "an ambassador in a chain," εν [Strong's G1722], αλυσει [Strong's G0254], ("Forª whichª I am an ambassadorª° inª bonds:ª thatª thereinªª I may speak boldly,ª° asª Iª oughtª° to speak.ª°" {Eph 6:20}); and the exactness is the more remarkable, as αλυσις [Strong's G0254], a chain is no where used in the singular number to express any other kind of custody. "Andª Paulª said,ª° I wouldªª° to God,ª that notª onlyª thou,ª butª alsoª allª that hearª° meª this day,ª wereª° bothª almost,ªª andª altogetherªª suchª asª² I¹ am,ª° exceptª theseª bonds.ª" {Act 26:29} + "For this² causeª¹ Iª Paul,ª the¹ prisonerª of Jesusª Christª forª youª Gentiles,ª" {Eph 3:1} + "Iª therefore,ª the¹ prisonerª ofª the Lord,ª beseechª° youª that ye walkª° worthyª of the¹ vocationª wherewithª ye are called,ª°" {Eph 4:1} + "Forª whichª I am an ambassadorª° inª bonds:ª thatª thereinªª I may speak boldly,ª° asª Iª oughtª° to speak.ª°" {Eph 6:20} + "So thatª myª bondsª inª Christª areª° manifestª inª allª the¹ palace,ª andª in allª otherª [places];" {Php 1:13} + "The¹ salutationª by the handª of meª Paul.ª Rememberª° myª bonds.ª Grace²¹ [be] withª you.ª Amen.ª [[[Written²° from² Rome² to² Colossians² by² Tychicus² and² Onesimus.]]]²" {Col 4:18} + "Butª is²° nowª made manifestª° byª the¹ appearingª of ourª Saviourª Jesusª Christ,ª who² hath abolishedª°¹ death,ª andª hath brought²° life² and² immortality² to lightª°¹¹¹ throughª the¹ gospel:ª" {2Tm 1:10} + "Whereinªª I suffer trouble,ª° asª an evil doer,ª [even] untoª bonds;ª butª the¹ wordª of Godª is²° notª bound.ª°" {2Tm 2:9} + "I beseechª° theeª forª myª sonª Onesimus,ª whomª I have begottenª° inª myª bonds:ª" {Phm 1:10} + "Whomª Iª wouldª° have retainedª° withª me,ª thatª in thy² steadª¹ he might have ministered²° unto¹ meª inª the¹ bondsª of the¹ gospel:ª" {Phm 1:13}
|