- cried:
- "Andª aboutª the¹ ninthª hourª Jesusª criedª° with a loudª voice,ª saying,ª° Eli,ª Eli,ª lamaª sabachthani?ª that²° is to say,¹ Myª God,ª myª God,ª whyª hast thou forsakenª° me?ª ...¹ The²¹ restª said,ª° Let be,ª° let us seeª° whetherª Eliasª will comeª° to saveª° him.ª" {Mtt 27:46-49} + "Andª at the¹ ninthª hourª Jesusª criedª° with a loudª voice,ª saying,ª° Eloi,ª Eloi,ª lamaª sabachthani?ª which² is,²°¹ being interpreted,ª° Myª God,ª myª God,ª whyª hast² thou forsakenª° me?ª ... Andª oneª ranª° andª filled²° a spunge² fullª°¹ of vinegar,ª andª put [it] onª° a reed,ª and¹ gave²° him² to drink,ª°¹ saying,ª° Let alone;ª° let us seeª° whetherª Eliasª will comeª° to take²° him² down.ª°¹" {Mrk 15:34-36}
|