- another:
- A maid challenged Peter in the second instance, according to Matthew and Mark; yet here it is said ετερος [Strong's G2087], another (man) and he also answers to a man. But ετερος [Strong's G2087], as Wetstein shows, may be, and is in innumerable instances applied to a female; and Matthew says, "she said to them that were there," and Mark, "she began to say to them that stood by." So that the maid gave the information to those around her, and some man charged Peter with it. Probably several joined in the accusation, though he answered to an individual, for John says, "They said unto him," etc. "Andª when heª was gone outª° intoª the¹ porch,ª anotherª [maid] sawª° him,ª andª saidª° unto them¹ that were there,ª Thisª [fellow] wasª° alsoª withª Jesusª of Nazareth.ª ... Andª againª he deniedª° withª an oath,²²¹ I do²° notª knowª° the¹ man.ª" {Mtt 26:71-72} + "Andª a maidª sawª° himª again,ª and beganª° to sayª° to them that stood by,ª° Thisª² isª° [one] ofª them.ª ... Andª he¹ denied¹ it²° again.ª Andª a littleª after,ª they that stood byª° saidª° againª to Peter,ª Surelyª thou artª° [one] ofª them:ª forª² thou¹ artª° a Galilaean,ª andª thyª speechª agreethª° [thereto]." {Mrk 14:69-70} + "And² Simonª Peterª stoodªª°° andª warmed¹ himself.²° They saidª° thereforeª unto him,ª Artª° notª thouª alsoª [one] ofª hisª disciples?ª Heª deniedª° [it], andª said,ª° I amª° not.ª" {Jhn 18:25}
|