- but sent:
- They despised the manna, calling it light or innutritive food. God gave them flesh as they desired, but no blessing accompanied it; and, in consequence, they did not fatten, but grew lean upon it; and many, surfeited by excess, died of disease. Instead of razon, "leanness," however, Bp. Lowth supposes we should read zeraon, "nausea or loathing," which appears to be supported by several ancient versions, and by "[But] even¹ a whole¹ month,ª² until¹¹ it come outª° at your nostrils,ª¹ and it be¹ loathsomeª unto you: becauseª that¹ ye have despisedª°¹ the LORDª which¹ [is] amongª you, and have weptª° beforeª him, saying,ª° Why¹¹ came we forthª° out of Egypt?ª¹" {Num 11:20}, where this portion of the history of the Israelites is recorded, and where the word zara is used, and rendered, "it be loathsome."
|