- from the pots:
- Or rather, as dood also signifies (see "And it came to pass,¹ when the letterª cameª° to¹ them, that they tookª°¹ the king'sª sons,ª and slewª° seventyª persons,ª and putª°¹ their headsª in baskets,ª and sentª°¹ him [them] to Jezreel.ª" {2Kg 10:7} + "Oneª basketª [had] veryª goodª figs,ª [even] like the figsª [that are] first ripe:ª and the otherª basketª [had] veryª naughtyª figs,ª which¹ could not¹ be eaten,ª° they were so bad.ª¹" {Jer 24:2}, the basket, so LXX, and Symmachus, κοφινοϚ, and Vulgate and Jerome, cophino; and Diodati, le sue mani si non dipartite dalle corbe, "his hands were removed from the baskets," i.e., says he in a note, de portar la terra da far mattoni, "from carrying earth to make bricks," "And they made²°¹ their livesª bitterª° with hardª bondage,ª in morter,ª and in brick,ª and in all manner¹ of serviceª in the field:ª¹ all¹ their service,ª wherein¹ they made them serve,ª° [was] with rigour.ª" {Exd 1:14} + "Though¹ ye have lienª° among¹ the pots,ª [yet shall ye be as] the wingsª of a doveª coveredª° with silver,ª and her feathersª with yellowª gold.ª" {Psa 68:13}
|