- Let them be ashamed:
- The verbs in the preceding verse, in which the psalmist simply prays for deliverance, are in the imperative; but here, and in the following verses, they are in the future tense, and naturally express the language of lively faith and hope, rather than that of wishing the destruction foreseen and predicted. "Let me not¹ be ashamed,ª° O LORD;ª for¹ I have called²° upon¹ thee: let the wickedª be ashamed,ª° [and] let them be silentª° in the grave.ª ... Let the lyingª lipsª be put to silence;ª° which speakª° grievous² things¹ proudlyª and contemptuouslyª against¹ the righteous.ª" {Psa 31:17-18} + "Let them be confoundedª° and put to shameª° that seek²° after¹ my soul:ª let them be turnedª° backª and brought to confusionª° that deviseª° my hurt.ª" {Psa 35:4} + "Let them be ashamedª° and brought to confusionª° togetherª that rejoiceª at mine hurt:ª let them be clothedª° with shameª and dishonourª that magnifyª° [themselves] against¹ me." {Psa 35:26} + "Let them be ashamedª° and confoundedª° that seek²° after¹ my soul:ª let them be turnedª° backward,ª and put to confusion,ª° that desireª my hurt.ª ... Let them be turned backª° for¹ a rewardª of their shameª that say,ª° Aha,ª aha.ª" {Psa 70:2-3} + "Let them be confoundedª° [and] consumedª° that are adversariesª° to my soul;ª let them be coveredª° [with] reproachª and dishonourª that seekª° my hurt.ª" {Psa 71:13} + "Behold,¹ all¹ they that were incensedª° against thee shall be ashamedª° and confounded:ª° they shall be¹ as nothing;¹ and they²¹ that striveª with thee shall perish.ª°" {Isa 41:11} + "Surely,¹ shall [one] say,ª° in the LORDª have I righteousnessª and strength:ª [even] to¹ him shall [men] come;ª° and all¹ that are incensedª° against him shall be ashamed.ª°" {Isa 45:24}
|